La "silhouette des langues": dessiner et représenter les identités plurielles

Thérèse Manconi

Abstract


Abstract The “Silhouette des Langues” workshop offers an opportunity to reflect on representations of linguistic repositories in order to produce a personal ‘linguistic repository’. Taking as a starting point: the inherent complexity and the recognition of multilingualism (Castellotti: 2010); the educational value of learners’ storytelling (Perregaux: 2002); the effect on the learning of a foreign language of the ‘word’ learners draw from the ‘ritual’ procedures of classroom interaction (Moore and Simon: 2002), we employ the methods applied both during our teaching activities (University of Pavia and University of Insubria) and our lessons to teachers of foreign languages. At the same time, this ‘silhouette’ allows us entry into the ‘body’ of the range of individual language repositories and to recount the processes of contact (learning); teaching with the foreign languages that make up these repositories as well as the languages themselves.

 

Riassunto Il laboratorio sulla “silhouette des langues” propone una riflessione sulle rappresentazioni dei repertori linguistici, per giungere alla stesura della propria “auto-biografia linguistica”. Partendo da: la complessità inerente il riconoscimento del plurilinguismo (Castellotti: 2010); la valenza didattica delle narrazioni da parte dei discenti (Perregaux: 2002); l’incidenza, sull’apprendimento di una lingua straniera, della “parola” che il discente sottrae al processo “rituale” delle interazioni nelle classi (Moore e Simon: 2002), si ricorre a tale strumento, già sperimentato nell’ambito della nostra attività didattica (Università di Pavia e Università dell’Insubria) e nei nostri corsi di formazione di docenti di Lingue straniere. Tale “silhouette” consente, al contempo, una iscrizione nel “corpo” della varietà dei repertori linguistici individuali e un narrare i processi di contatto – apprendimento – insegnamento “con” e “delle” lingue straniere che compongono tali repertori.

 

Keywords – linguistic autobiography storytelling, plural identities, representations, linguistic repositories

 

Parole chiave – auto-biografia linguistica, narrazioni, identità plurali, rappresentazioni, repertori linguistici


Full Text

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.15160/2038-1034/2112

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.