Fare il punto: traduzione dal greco e interpretazione

Autori

  • Andrea Rodighiero

DOI:

https://doi.org/10.15160/1826-803X/224

Abstract

Taking as a starting point the recent book 'Hermeneuein'. Tradurre il greco (Bologna, Pàtron, 2009), this paper focuses on some important issues concerning translation and Classics (principally Greek Literature), with special reference to the relationship between the act of translating and critical and philological interpretation.

Downloads

Fascicolo

Sezione

Letteratura