Motivation and Authenticity: Creating Meaning in the Language Classroom

Autori

  • Richard Chapman

DOI:

https://doi.org/10.15160/1826-803X/1

Abstract

La metodologia comunicativa per insegnare le lingue è oramai considerata efficace e viene usata dalla maggioranza dei docenti della lingua inglese. Però possiamo chiederci se è davvero valido come approccio: la lingua insegnata tende ad essere improntata alla praticità. Così la consideriamo impoverita perché mancante di un significato vero: questo comporta una scarsa motivazione da parte dello studente e un contenuto delle lezioni che viene facilmente dimenticato. Viene proposta una soluzione: l'utilizzo della letteratura, non per conoscere essa stessa, ma per insegnare la lingua inglese. La lingua imparata attraverso la letteratura, infatti, è più autentica e stimolante grazie al significato più forte che offre e all'esperienza più profonda che crea. Per lo più, la letteratura è vista come uno dei pochi temi che si trova 'naturalmente' nell'ambiente della lezione. È vero, però, che ha più 'significato' questo tipo di lezione? Un'analisi teorica semplice del senso del linguaggio, con una breve descrizione che esplicita i concetti, ci guida verso la conclusione che testi letterari dei tipi più disparati potrebbero rendere la lezione di lingua più efficace perché più vicini a un'espressione vera di una lingua quando viene usata per comunicare.

Downloads

Pubblicato

19-07-2018

Fascicolo

Sezione

Linguistica